YONSEI KOREAN for college students 201
- Released 2024-08-20
- Size
- Pages 368
- ISBN13 -
- eBook ISBN 9788968508752
- Book Information
- 이 교재 시리즈는 연세대학교 한국어학당의 표준 한국어 등급뿐만 아니라 유럽공통참조기준 CEFR과 ACTFL 등급 체계를 참고하여 개발되었으므로 해외 대학과 한국어 교육기관의 다양한 교육과정에 적절하게 사용될 수 있습니다. 이 교재 시리즈는 초급과 중급의 단기 과정용 교재로서 총 6단계로 되어 있으며, 각 권은 100시간 미만으로 과정에 따라 유연하게 적용 가능하도록 구성되었습니다. 한국의 실생활에서 자주 사용되는 문형 표현과 주제 어휘가 다양한 문제 해결 상황과 함께 체계적으로 제시되어 있으며, 단원별로 주제와 관련된 한국 문화 및 지역 사회와 함께 할 수 있는 과제 활동이 제안되어 있어서 한국어 실력은 물론 한국 문화에 대한 이해와 참여의 기회를 동시에 높일 수 있습니다. 한국어 학습자를 위하여 자습용 연습 문제와 단원별 새 어휘, 문법, 대화, 읽기, 듣기, 문화 텍스트에 대한 영문 번역을 실어서 학습자의 자기주도적 학습이 가능하도록 기획했습니다. 특히 어휘와 문법뿐만 아니라 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 네 영역을 정확하고 유창하게 학습할 수 있도록 하는 과제를 고르게 배치하여서 단기간에 이해 능력과 표현 기능을 향상시킬 수 있도록 구성하였습니다.
- Book Index
-
머리말
일러두기
단원구성표
등장인물
1과 소개
01. 인턴으로 일한 지 얼마나 되셨습니까?
02. 이젠 한국 생활에 많이 익숙해졌습니다
2과 한국 음식
01. 잘 익은 김치와 돼지고기만 있으면 돼요
02. 그릇을 들고 먹으면 안 돼요
3과 쇼핑
01. 적게 사셔도 적립해 드립니다
02. 광고를 보니까 10만 원짜리가 마음에 들어요
4과 모임
01. 친한 친구들하고 가볍게 식사나 할 생각이야
02. 큰 행사를 준비해 본 적이 없어서 걱정이야
5과 초대
01. 결혼하고 바로 유학을 떠나기로 해서 좀 서둘렀어
02. 제가 꽃다발을 사 가지고 갈게요
6과 대중교통
01. 울산까지 어떻게 가는지 알아?
02. 가까워 보이는데 버스를 타야 합니까?
7과 공공 기관
01. 비자를 연장하려면 재학 증명서가 있어야 합니다
02. 카드를 만드는 데 시간이 얼마나 걸릴까요?
8과 전화
01. 전화해서 어디쯤 왔냐고 물어봐
02. 야구 시합을 보러 가자고 하는데 같이 갈래?
9과 일상생활
01. 날마다 손질하기가 귀찮거든요
02. 휴대 전화가 자꾸 꺼져서 수리를 받고 싶어요
10과 실수와 사과
01. 너와 같은 마음일 수도 있잖아
02. 내일 만나지 못하게 되었어
Workbook
부록
모범답안 / 영문 번역 / 문화 / 색인
- About Author
-
연세대학교 한국어학당 (Author)
한국어학당은외국인과 재외교포로서 한국어와 한국문화를 연구하려는 학생, 선교사, 외교관 및 대사관직원, 외국인교수, 주한상사 및 언론기관 임직원들에게 한국의 언어와 문화를 가르치며, 한국에 대한 이해를 증진시킬 목적으로 1959년 4월 1일 연세대학교 부속교육기관으로 설립되어 현재는 한국어 교육 분야에서 가장 중요한 역할을 담당하고 있다.
한국어학당의 교수진은 석사학위 이상의 학력을 지니고 한국어교수법에 대한 교육을 받은 사람으로, 한국어에 대한 지식은 물론풍부한 교육경험을 통한 효율적인 교실운영으로 학생들이 한국문화에 적응하는 데에 큰 도움을 주고 있다.
현재 매 학기 160여 명의 우수한 강사진들이 약 2,300명의 학생을 가르치고 있으며, 2021학년도 봄학기까지 151개국에서 146,520명이 한국어학당에서 공부를 하였다.
The Korean Language Institute was established on April 1st, 1959 as the first institute to provide intensive Korean language courses.
The KLI not only has been offering Korean culture but also played a role introducing Korean culture and history through its language training to students, missionaries and diplomats.
All teachers are experienced and specially trained to teach Korean to non-native speakers.
The attentive KLI staff continually work towards providing an enriched environment for their students.
Today, the KLI has turned into a large-scale institute where 160 instructors
teach approximately 2,300 students per term. 8,100 students
have graduated from KLI in the past 62 years and total of 146,520 students
from 151 countries have studied Korean at KLI.
KLI students come from all over the world and
from all walks of life. The result is a lively, international mix
of students who provide a stimulating environment for learning
the Korean language. This environment provides many opportunities
for diverse discussions and cross-cultural exchange
that promote conversation skills and make for a better understanding of each other.